哈!因為沒有開始就結束了,只是動過念頭,所以大概一下子就講完了。
當年我還是個小工程師,為了想多賺點錢,所以跟翻譯社配合接一些翻譯的案子利用下班時間和週末做
(另一個原因是想替自己找些接觸德文的機會,因為不像前一份工作,我當時工作沒什麼講德文的機會了,
不過接到的案子還是英文稿比較多就是了)
當時還沒有手機,所以翻譯社都是打電話到公司和家裡來問我有沒有時間接稿。
我當時待的是一家小公司,還挺窮的,電話系統相當陽春,不是現在常見的一支總機號碼,然後每個人座位上有個分機的型式,
而是每間辦公室只有一支大家共用的電話,外面的人要打來找我大多都是緦務處的人先接起來,
然後再跑到我辦公室說你有電話,我再把那支公用的電話拿起來聽。
當時翻譯社有位小姐,是主要和我聯絡的窗口,大部分都是她來問我能不能接稿,由於她講話聲音非常好聽,
屬於非常典型的娃娃音(就是那種打到她家她接電話,你會說:小朋友,麻煩請你找爸媽來接的那一種)
所以公司不少人都聽過她的聲音(我家人也聽過),每個人都對她的聲音印象深刻。
剛開始也只是很單純的生意關係,不過那時因為覺得她講話聲音聽得很舒服,所以還滿喜歡跟她講話的。
後來有一次我弄錯交稿日期,她打來問我好了沒有時我就發現慘了,她的反應很可愛:啊?糟糕,糟了一個大糕...
我很過意不去,當天晚上拼著把原來預定當天該交的稿子趕完,隔天趕快交出去。
而我買了盒巧克力跑去翻譯社跟她賠罪(其實也是找藉口想看看講話那麼好聽的女孩子是長什麼樣子),
她個子小小的,皮膚偏黑,不過倒是稱得上可愛。
後來跟她熟了,有時打來繳稿時會多聊幾句,知道她是輔大德文系畢業的(所以只要是德翻中的稿子,都是她負責找配合的freelance翻譯師接案),
原來都只用英文名稱呼,她叫Violet,因為知道她會講德文,所以有時跟她講電話時會夾幾句德文,
當時只是覺得很好玩(太久找不到人跟我講德語了)
不過後來有問到她的中文本名和私人email(最後也有要到電話)
那時的確曾經動過念頭,想說要不要追她,事實上有約她下班時出來看過一次電影。
不過我的確不是那麼積極(因為前一段受傷頗深,以致於後來我在感情方面很退縮,反映在應對上就是不太積極)
也沒有太多進一步的發展。而我那時忙著接家裡安排的相親,所以也不是都有時間向她下工夫(不過後來我知道她們公司有人在追她)
大約一年後我搬到竹科工作,雖然還是會透過電話接稿,但就沒什麼見面的機會了。
而我也差不多在轉到竹科工作前認識了現在的老婆,所以即使週末回台北,也是大多時間在陪我老婆,
沒再花時間找她。一年後我就結婚了,她也離開翻譯社,就慢慢沒再聯絡了。
不過我回原公司發喜帖,跟前同事說我要結婚了,有同事很興奮地問:是那個翻譯社的女孩子嗎?她講話好好聽哦!我回答不是時,
同事有點失望:哦!我還以為她是你女朋友,因為她常打電話來找你。
以上就是全部的故事了,因為沒有真的發展成戀情,所以我才說沒開始就結束了,變成只是人生中的一個小插曲。
大家也不用追問後來怎麼了,我的回答就是
跟太監一樣
下面沒有了...
