引用:
作者supertai
這種狀況,在美軍,稱為 KIA, Killed in Action.
|
KIA 是指在戰場中在戰鬥時遭受敵軍攻擊或是友軍誤擊而死亡的士兵,北約的解釋亦然
今天是爲了演習演練訓練課目而意外失事,只能叫殉職(Line of duty death,LODD),或稱killed in flight accident,KIFA
而且R.I.P 和KIA 也是兩碼事,不懂別亂扯
殉職的原因wiki
戰爭中陣亡的軍人。
追捕疑犯時遭殺害的警務人員。
進入災難現場而喪失生命的消防員。
海上喋血案或海盜案中遇害的船長、海員及海上保安人員等。
施工或挖礦中發生意外的礦工。
山、河、海等地救人的救生員。
銀行刧案中被殺害的保安員及銀行職員。
採訪時遇流彈身亡的戰地記者等。
因治療和照顧病人而患上傳染病死亡的醫護人員。
演習或訓練時意外身亡的軍人、警務人員、消防員、救護員等。
堅持維護大眾安全的駕駛員。
劫機案中遇害的飛行員及客服人員等。