將歷史的縱深拉長,真要說台語應該是原住民各族說的語言
早來的漢人把自己使用的語言冠上「台語」
總不可能早在台灣生存的原住民是使用對岸的閩南語吧
不認為這叫做融合,就把外來語稱為台語罷了
但這其實又有很強烈的族群意識,客家語似乎就一直叫客家語而不被稱為台語
這是否暗藏等於只有使用閩南語(台語)的族群才代表台灣的意涵
而這些日本用詞倒是被稱為台語...然後原住民的語言不叫台語...我是不認同。
總覺得這帶有很濃厚的福佬沙文主義,雖然我就屬於這族群
這也正常,生活周遭根本沒有的事物怎會有形容他的用詞呢
我相信羅斯威爾事件的外星人 他們的字典應該沒有髮膠 梳子一類的用詞
