瀏覽單個文章
Earstorm-5
Senior Member
 

加入日期: Apr 2017
文章: 1,436
引用:
作者supertai
你這是在賣弄自己英文好吧?
英語中的名稱「tampon」是源自中世紀的法語詞彙「tampion」,意為一塊堵塞孔洞的布料、栓或塞。


哇~ 我今天頭一次知道來由, 不過也不是賣弄, 我以前英文的確比較標準.
剛回台灣的時候有不少問題, 別說英文了, 最大的問題是不會台語, 在南部.

錯誤的也很多, 當初掀背車hatchback是outback, 因為那時候****太大.
原本想買掀背CIVIC二手, 講成outback, 鬧笑話但訂正後就好了.
     
      
舊 2018-04-22, 12:23 PM #71
回應時引用此文章
Earstorm-5離線中