瀏覽單個文章
twearthling
Advance Member
 
twearthling的大頭照
 

加入日期: May 2002
您的住址: 台中市
文章: 361
引用:
作者xinn
我不曾用「貌似」來代替「好像」或「似乎」。
但聽見用「貌似」來代替的,真的會令我困惑。

教育部國語字典釋義:外表很像。
如:「有些貌似弱不禁風的人,但身體卻硬朗得很呢!」
看來「貌似」,下句是要接反義的,不完全當「好像」用。

話說,離題了…

我印象中台灣用貌似的場合也是很少,而且像你說的,
"貌似"使用上常常是用來接反義的,強調表面上像,骨子裡卻不像,
上面紅樓夢的舉例也是這樣,
"好像"就中性很多,使用的場合比較廣泛~
舊 2018-04-21, 01:56 PM #279
回應時引用此文章
twearthling離線中