https://tw.answers.yahoo.com/questi...04000013KK01595
最佳解答: 這是以前一個魚肝油廣告裡面的用詞,好像是說DHA讓我頭好壯壯,要配合動作,將頭好跟壯壯拆開來看,也就是頭好指腦袋好也就是變聰明,壯壯就是身體強壯囉,因為****是由一個小朋友的口中說出,所以將他幼兒口語化。
[youtube]oqcWYfgwpok[/youtube]
最早是一部鮪魚片的****, 請日本藝人千葉美加來代言, 因為中文不甚靈光, 講了頭好壯壯( 頭腦好, 身體壯), 本來應該是NG 的片段, 但播出後反而造成一個笑點, 大家就開始用這個外來成語了
[youtube]uF_kMTWfnA8[/youtube]
https://tw.answers.yahoo.com/questi...07000017KK10666
頭好壯壯這個詞非常非常的有意思!
我想沒有一點點年紀是不知道這個詞彙的來源吧?
這是一位日籍女星,名叫千葉美加的女孩子,在十幾年前
來台灣發展時,拍的****中說的!!
(好像就是此問題串中,某位回答者所述,是個魚肝油的****)
日文的「頭好 i」意思是腦筋很聰明
加一個壯壯是千葉美加講的裝可愛日式中文!
從此以後,頭好壯壯就變成台灣很流行的用語,到現在都很多人用
這個無心插柳的結局,非常像千葉美加來台灣發展的過程
他本來是日本人形變身超人某一部中的女主角之一!
在台灣發行的專輯當初是用低成本,最差的黑白印刷
歌全都用他在日本發行專輯的歌直接翻譯成中文來發行卡帶
因為我有買,製作品質真的跟一般台灣歌星有差!差很多!
結果就一炮而紅,在台灣出了很多張專輯,但某年他因母喪
最終決定退出台灣的演藝圈(其實也是有點不紅了)
所以說,他的竄紅史跟他在廣告中說的,頭好壯壯
突然被大家因好玩而廣泛使用,真是有異曲同工之妙