主題
:
一拉面
瀏覽單個文章
莫名一言
Senior Member
加入日期: Jan 2001
您的住址: 雙子星裡的孤星
文章: 1,044
我很少吃拉麵
還看成了一面拉
不懂的是拉麵就拉麵
為什麼要稱作面呢
續麵就續麵
寫成續面比較好聽嗎
可能日本真的不少稱呼麵為面
在維基看到的
日式拉麵
是日本料理所使用的麵條與麵食種類之一,多以切製而非拉製而成。因屬於中文外來語,故常用片假名來拼音「ьみф⑦」,日文漢字寫法有「拉麺」、「老麺」、「柳麺」三種,在日本其他常見名稱包括「中華ガタ」、「支那ガタ」或「南京ガタ」。
又或著是店家的創意吧
__________________
心好累
定價香到爆的3900元含小烤箱的林內瓦斯爐(日本製造)開箱
3900元林內瓦斯爐(日本製造)大部拆解
以跑步健走美食旅行為主喔
莫名跑走去
(個人網站歡迎來逛逛)
我的個人
IG
2018-01-29, 10:14 PM #
6
莫名一言
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給莫名一言
查詢莫名一言發表的更多文章
增加 莫名一言 到好友清單