主題
:
大家會不會覺得很多大眾運輸裡面的英文都過度翻譯?
瀏覽單個文章
walkunder
Major Member
加入日期: Sep 2002
文章: 113
引用:
作者
lora
過度翻譯不是為了讓母語是英文的人
而是為了那些母語不是中文也不是英文的人
同意,個人認為這不算是過度翻譯。
完整的把意思表達清楚並沒有問題,畢竟看的人很多也很雜,我覺得這算是友善的英文。
2018-01-01, 05:49 PM #
27
walkunder
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給walkunder
查詢walkunder發表的更多文章
增加 walkunder 到好友清單