引用:
作者野口隆史
這樣說沒有錯吧...
THE NEW IPAD只有母語非英語的人才會常常搞錯
這句話在發表會的意思不過就等同於"新的IPAD"或"新一代IPAD"
就好像你並不會用中文稱三年前買的IPHONE叫做"新IPHONE"是一樣的道理
IPAD 2017在官網上也只稱"IPAD"而已
macbook系列官網上也是這樣稱呼
但在mac os/ios內會有"2013年中"之類的識別版本
|
https://support.apple.com/zh-cn/HT201471
另一個官網的識別法,現在把New iPad 的名稱拿掉,
在2012年銷售時,官方確實將這台命名為The New iPad,而不是iPad 3。
目前則統一用數字來識別iPad 1-5代