主題
:
請問:關於日文人名音譯中文的疑問
瀏覽單個文章
smic
Power Member
加入日期: Nov 2000
您的住址: Taiwan
文章: 614
引用:
作者
OscarShih
日本人的名字,
有一種是先取意再成名, 有意大多有對應的漢字
傳統一點的名字大多有意思, 例如わプノ、やろゼ、イグア就是先取意而來 , 當然漢字如果有複數寫法的話就個人自由吧
..........
我反而是聽說日本人取名習慣是 先取音, 再命字.
2017-11-01, 08:51 AM #
13
smic
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給smic
查詢smic發表的更多文章
增加 smic 到好友清單