主題
:
請問:關於日文人名音譯中文的疑問
瀏覽單個文章
梅正經
*停權中*
加入日期: Sep 2003
文章: 9
引用:
作者
blair
日文一字多音也一音多字
還要加上日本人取名時還常常不照發音規則
如果作者自己沒有特別的想法
那就套常用用法
如果是像我這樣商業業務的場合
「請教對方怎麼念並正確的念出來給對方確認」
那種名字的漢字唸法跟標準發音對不起來的人名已經碰過不知凡幾...
用漢字不就是日文一字多音也一音多字
韓國人名用漢字也是吧?
2017-11-01, 02:16 AM #
10
梅正經
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給梅正經
查詢梅正經發表的更多文章
增加 梅正經 到好友清單