引用:
作者FLYFLY3
我從來不覺得,拿「歐洲的拼音系統」,來拼注「東南亞的方言」,音會是相對準的。
|
在台語白話字裡行間,品賞台灣文化的原汁原味
在「新台灣和羅馬字的關係」一項中,則指出(1920年代)台灣無法進步、教育無法普及的最大原因在於「要學問的文字語言太艱鉅非常難得學」,漢文和日文不但難學,而且「
這兩項與台灣話攏是無關係」
-----------------------------------------------------------------------------------
有音必有羅馬字!有羅馬字政府應統一規定相對漢字,方便鍵盤輸入選字!
沒字政府要制定(像日本的和製漢字)