瀏覽單個文章
FLYFLY3
*停權中*
 

加入日期: Oct 2016
您的住址: NewTaipeiCity
文章: 48
籠統來說有兩種修改方向:

第一個方向是要去 iso.org 修改規範資料。這是徹底「治本」方案。

第二個方向是 修改「中文化語系」的「翻譯字串」。
不過 修改「中文化語系」的字串基本上僅只是一種在翻譯上的「自我欺騙」。因為「原文還是沒變」。

臺灣在地的「臺獨群體」好像很喜歡在「自我欺騙」的項目上動腦筋?但這終究「只是」治標,「沒有」治本。

多年下來真的覺得「臺獨群體」都是在柿子挑軟的吃。
「臺獨群體」在應該要「治本」的項目上,都在「裝死」、「假裝沒看到」,例如,「臺獨群體」應該要去iso.org 修改規範資料,iso.org 的「根」資料一旦改版了,全世界所有會拿iso.org的「根」資料去用的軟硬體產品的新版本,全都會跟著一起改。
最簡單的例子,iso.org 規範資料內, 把臺灣定義為 Taiwan, Province of China. (臺灣,中華人民共和國的一省)「臺獨群體」應該要在"每個工作天","照三餐"去遊說iso.org 把定義修改成 Republic Of Taiwan.才對。 很顯然的,「臺獨群體」在裝死,別指望 中華民國政府會做這件事情了,靠政府還不如靠「臺獨群體」自己來∼∼∼
舊 2017-10-21, 08:16 PM #3
回應時引用此文章
FLYFLY3離線中