主題: 185天的戀情
瀏覽單個文章
Little-john
New Member
 

加入日期: Jun 2015
文章: 5
圖書館


約1988年(那時我還在讀書)因為工廠換了Murata 的CNC 機台但舊機器還在,
為了銜接教育訓練問題,老員工知識經驗傳承不能靠完全的師徒制來做,
阿公要資深人員寫作業手冊、工廠規範,索引怹用毛筆親寫。

1999年改得更細,分中英日文可以對照。新進員工有問題先翻檔案,
好問題會有好答案,新人有何不解,自己研究一下再問主管,主管很快知道他疑惑在哪裡。

但之前我們採用的的多半是日本機台,可是我回家做事接美國訂單出狀況,
進美國機台才知道有些惰輪軸車出來的會有偏心不穩的問題,但某聖地牙哥廠商賣的機台做的沒這問題。

天才老鄭不愧是台大機械、數學雙碩士,他兩邊對照程式碼,另給日本機台改參數才解決。
後來他成了館長,主導編輯技術手冊(大大加薪)

傳統金屬加工常有前輩留一手的陋習,有了完整的資料庫,
一方面是前人智慧經驗累積,再來新人也容易上手。

十一月初還有幾位資深組長要負責新技術手冊編輯,但他們知道自己也是這樣走過來的,沒人敢說話。
__________________
博觀而約取,厚積而薄發
舊 2017-07-28, 05:09 PM #5487
回應時引用此文章
Little-john離線中