瀏覽單個文章
xx123
Power Member
 

加入日期: Mar 2006
文章: 633
不好意思 = 可能與日本來的人際禮儀有關 (日殖民影響) ..... 無罪也得先負荊請罪 . 再來切入人際 ; 另在日劇中似有害羞尷尬難為情之意
對不起 + 抱歉 = 趨向正統國語表達態度要求的不卑不亢之認錯態度
歹勢 = 是客家話與閩南語慣用的 . 抱歉或請對方借讓之意大於害羞尷尬難為情
失禮 = 是客家話與閩南語慣用的 . 其意約同對不起 + 抱歉

當然不止如此單純 . 語言使用牽涉語言局勢與態度而有不同出發與含意及目的
畢竟 . 語言既生活 . 語言既是活的 .....
不好意思 + 對不起 + 抱歉 + 歹勢 + 失禮 = 都是對立和緩 + 人際開創之詞性
舊 2017-06-22, 09:09 PM #6
回應時引用此文章
xx123離線中