引用:
作者swala
請翻譯1
「圍棋第一人柯潔戰人工智能,AlphaGo首仗敗陣」
請翻譯2
「圍棋第一人柯潔戰人工智能AlphaGo,首仗敗陣」
請翻譯3
中華隊大敗日本 <-- 這到底是贏還是輸,我當人的都有點搞不清楚了.
|
很多人都舉例這種例子,想證明電腦處理翻譯的難處,但事實上,這是最容易解決的問題。
因為這兩句在語意分析時會被拆成不同的結構,處理上不會有什麼問題。
電腦在處理運算本身就有類似問題了
像是 (2+2)x3 和 2+2x3
所以電腦有可能連多個逗號或少個逗號的句子都分不清楚嗎?
我之所以說容易解決,因為這些句子(包括什麼大敗大勝那句),
語意是固定,而非模擬兩可的。
處理這種固定意思的句子,對電腦來說是輕而易舉的。真的困難的是有複雜邏輯關係或語意不明確的句子,而非這種簡單的句子。