主題
:
**守護者聯盟: 兒童片取向的蘇俄”科幻動作”電影**
瀏覽單個文章
老飛俠
Senior Member
加入日期: Sep 2001
您的住址: 台北市
文章: 1,032
用英語配音版?不是俄語原音?那這樣我進戲院看這部片子的意願就大打折扣了,本來還想去看看,這麼一來就沒胃口了。
__________________
=================
我從來不把錢當錢看
我都是把錢當
命
看!
=================
所謂
理論
,就是大家知道為什麼,但實際上行不通
所謂
實務
,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通
本公司已經完美結合了理論與實務:
什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼
2017-02-25, 10:53 AM #
2
老飛俠
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給老飛俠
查詢老飛俠發表的更多文章
增加 老飛俠 到好友清單