瀏覽單個文章
FLYFLY3
*停權中*
 

加入日期: Oct 2016
您的住址: NewTaipeiCity
文章: 48
引用:
作者CPC slaver
方言的定義有兩種,一種是學術性的,一種是政治性的(只有中國跟台灣會這樣用)

先說政治性的,那就是除了官方語言,其他語言都是方言,這定義很蠢,只是統治用途。
所以用這種定義來看,越南裔的人多了,就是方言。再說一次,這定義很蠢。就像美國不會把加州的講的西班牙語當成方言,英國不會把蘇格蘭語當作方言。

另一種學術性的定義,有特定而且可以找出對應語音的變化,語法差不多、而且大致上可以溝通,比如說中國的普通話對應國語、老北京話、山東話、四川話,台語對閩南語、潮州話。像是粵語、閩南語、客語就不能定義為方言,而是獨立語言。

所以在台灣,越南話是語言,國語是語言、台語是語言、客語是語言,沒有方言隸屬。


不好意思,我沒有看懂。所以就您的觀點,越南語到底“是”還是“不是”,今天的和今天以前的的中華民國臺灣的方言???
舊 2017-01-10, 08:34 PM #200
回應時引用此文章
FLYFLY3離線中