主題
:
台灣為什麼不淘汰注音符號&舊式中國字體?
瀏覽單個文章
Think4o
*停權中*
加入日期: Oct 2016
文章: 4
引用:
作者
FLYFLY3
雜記:
查拼音資料的過程,不同資料來源的資料數量差異,我一個細節的發現,就是我居然“找不到”對應“ㄉ一ㄤ”這個發音的現代中文漢字(這裡指政府漢字規範的資料庫內我找不到),可是臺灣在地“流行次文化”裡頭卻又好像常聽到看到“ㄉ一ㄤ”這樣的發音。或許有機會的話反應給政府單位選個造型上很符合“ㄉ一ㄤ”意境的罕用字來對應,甚至造個新字了?
我就愛噹你啊
自已不學,還以為自已研究很多
2016-11-05, 09:29 PM #
466
Think4o
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Think4o
查詢Think4o發表的更多文章
增加 Think4o 到好友清單