瀏覽單個文章
henryyeh0731
Regular Member
 

加入日期: Sep 2003
您的住址: 震怒市
文章: 55
引用:
作者stanwang
傳統字體,使用的人口極少
全世界只有港台&少數華人使用,很難學
也很難用在國際交流的亞洲文字

簡化字體,用的人多,看得懂的人也多
多數華人使用,較好學,也較容易跟大陸人溝通做生意
越來越多國家開始學習使用在國際交流的亞洲文字

注音,用的人少,懂得如何發音的人也少
全世界只有台灣&少數華人使用,很難讓外國人學習

漢語拼音,用的人多,看得懂的人也多
大陸人&多數華人使用,很容易跟其他外語互相應用學習


算了.......越解釋越複雜
其實要使用哪種字體,哪種音標,大家高興就好
應該也沒人關心這十幾年來
全世界一股潮流正在努力學習本國語言-中文
但卻跟台灣一點關聯都沒有的感受吧



你依然是把這些東西混在一起講

拼音注音是表示語音的工具,其實兩者互換也沒什麼問題
注音純粹只是排版上具有優勢,反正用的爽即可,不影響文字的學習。
我也得承認我認為拼音會是比較好用的工具。

但說到文字,我們台灣人本來就會中文,也看的懂簡體字,那我搞不懂你為什麼認為我們需要用簡體字去取代我們自身傳統的文字?一點好處都沒有。反而更妨礙理解學習中文

而且中國人懂繁體字的人比你想像更多,基本上學中文,國學還有書法的人都懂繁體字,甚至可以說是大學程度的人都懂,你寫繁體的文字郵件他們也看的懂,可能只差辨識速度會比較慢,這跟我們看簡體字的難度是差不多的。畢竟中國人也懂得有邊讀邊沒邊看中間的概念。沒有什麼好不好溝通的問題


那你說外國人學簡體字...很好阿?那外國人寫簡體字你就看不懂了嗎?更何況國際交流誰跟你講中文?各大研討會,學術年會,都是講英文的。國際商業交流也都是以英語為主,因為簡單又精確。最後合約階段頂多在來個中英文副本。

你這個命題的出發點就很奇怪,為什麼我們有需要去拿外來的文字取代我們傳統使用的文字系統?

人民幣用的人比較多,也可以境外清算,那你要不要捨棄台幣全面使用人民幣?如果不要,那為什麼我們要用簡體字?這不是誰用的多誰用的少的問題。尤其簡體字已經存在很多問題,這串裡面很多人都點到了,那為什麼你要捨優逐劣?


至於某樓
文字觀乎文化,而我認為有文化的人不會只以自己的視野去評斷一個圈子一個族群一個國家有沒有文化
 
__________________
當時一起度過的日子,我不會忘記
舊 2016-11-01, 09:08 PM #132
回應時引用此文章
henryyeh0731離線中