瀏覽單個文章
oiqmlf
Major Member
 

加入日期: Jun 2010
您的住址: 台灣
文章: 109
引用:
作者mask99
~~~43
翻譯,文字的部分你就別想了,國內市場都被各大學教職或者長年經驗者佔著。
口譯的部分,如果不是一般公司你想靠接CASE,只能說非常不穩定。.


關於文字的部分,不知道你是不是只指出版社的書藉翻譯,出版社的話我不太確定,但翻譯公司永遠缺,文字的部分品質好譯者永遠缺,注意是品質好喔,你譯文品質好,一定有案可接,做久了公司知道你品質好案子大概是接不完的。

好譯者真的是非常稀少的,大家都在搶~
舊 2016-09-01, 11:24 AM #136
回應時引用此文章
oiqmlf離線中