瀏覽單個文章
NT-MAN
Regular Member
 
NT-MAN的大頭照
 

加入日期: Oct 2008
文章: 50
引用:
作者micall.lee
雖然我們家長輩本來就在講台語,但是從小我爸媽跟我都講國語

台語始終就是大多可以理解,但是口音如果有變,或者遇到俗語,就聽不太懂

更不用說對話,我只能用簡單的台語對話,很難跟長輩講得太深,有的時候還覺得英文我講的還比較好

有的時候我會去一些傳統市場或社區探訪,如果只是閒逛,沒有跟當地人聊天,就會覺得少了甚麼

所以現在就是會常聽台語廣播(例如綠色和平 )與電視節目加強,遇到長輩就是儘可能多講多學,不管到底自己講的多爛

不曉得還有沒有甚麼更多的方式?

台語沒有對應的文字,"教X部"編的也不是正解...算應付的東西而已! (有時會讓人看不懂的,都不算是對應的文字...)

所以還在流行的"詞語"就學那些就好,沒聽過的,當然就是不流行了! 讓它消失吧..... (因為沒有對應的文字,只能口語傳承... 不流行了就會消失!)
 
舊 2016-08-29, 04:15 PM #22
回應時引用此文章
NT-MAN離線中