主題
:
福原愛、江宏傑 桌球情人夢ing
瀏覽單個文章
gigamo
Basic Member
加入日期: Dec 2006
文章: 23
引用:
作者
阿帕契女王
對於日韓人民而言,中國才是正統普通話腔調,很少人會學台灣腔的
中國官方的中文,英文叫Mandarin,英文單字念出來就是滿大人阿。
滿大人~~>東北方的中文,北京話是也。
但是我遇過很多中國少女,對我說
「你說話的語調好有氣質,跟他們的中文不一樣。」
北京中文比較豪爽,臺式中文語調比較柔和。
2016-08-25, 09:38 PM #
36
gigamo
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給gigamo
查詢gigamo發表的更多文章
增加 gigamo 到好友清單