瀏覽單個文章
MUS
Power Member
 

加入日期: Aug 2002
您的住址: PCDVD 02梯
文章: 578
引用:
作者Puff Daddy
No. 我的意思是 勇士 let 騎士 take the game from them.

意思就是你說的勇士自己沒把握住.

騎士 is hungrier than 勇士.


阿鬼...下次還是說英文吧
英文上的確比較能呈現你的原意, 中文 "讓" 字容易讓人誤會成讓賽
     
      
__________________
^^A 請多指教~
舊 2016-06-20, 01:31 PM #4611
回應時引用此文章
MUS離線中