主題
:
請出國的家人代買七星香菸,下場一臉囧...
瀏覽單個文章
goodpig
Master Member
加入日期: Sep 2001
您的住址: 高雄
文章: 2,172
引用:
作者
Fennycat
就是講清楚了還買錯才會發文小小抱怨一下,台版的七星那時改成了MEVIUS名字
外盒是深藍色,還寫著ORIGINAL BLUE,焦油是10
日本的白包七星也給過網上圖片,外盒上也有著10的數字
這些都不是什麼日文韓文火星文這種不是每個人都看得懂的文字
而且,我是請他們方便的話再幫我買,不方便就不用
深藍色跟淺藍色,數字7跟10,這樣的簡單的差別,別說沒抽菸的人不懂啦
我講實在話,對於不在那個世界的人,你打這一堆字還是沒什麼幫助
直接傳圖片或是列印出來才是一個請託人該有的動作
貼心一點的,甚至要把照片上的重點辨識部位圈出來
以前還有看到把哪邊可以買、價格大約多少都標註清楚(非菸品)
__________________
「原本我以為從三島由紀夫以後,日本再也沒有天才,但這個叫YOSHIKI的男人和他的音樂打破了我原本所抱持的觀念。」
By XJAPAN YOSHIKI 時代
2016-04-27, 02:30 PM #
42
goodpig
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給goodpig
瀏覽goodpig的個人網站
查詢goodpig發表的更多文章
增加 goodpig 到好友清單