主題
:
是不是語言翻譯比下圍棋還難
瀏覽單個文章
micall.lee
*停權中*
加入日期: Jul 2013
文章: 331
引用:
作者
OPUTEC
電腦深度學習(神經網路)的原理是通用的 可以下圍棋當然也可以改作翻譯 時間上也不會離我們太久 10年之內應可達成
我認為快一點十年內,慢一點二十年,機器翻譯應該可以做到將技術文件翻譯到可讀的程度
當然可能還是需要人類去做最後判讀,但所要花費的時間應該是大幅減短
只是應該還不至於變成像 Google 翻譯那樣上網就可以翻譯,可能會是一套大系統,公司行號才會用
未來的翻譯業可能就是這樣,真正的語言專家會減少,但會需要各種背景的專家來看
但文學類的翻譯,或者需要大量人文背景的資料可能還不行
個人猜測 ...
2016-03-18, 06:06 PM #
64
micall.lee
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給micall.lee
查詢micall.lee發表的更多文章
增加 micall.lee 到好友清單