引用:
作者Little-john
我還有個奇怪的飲食經驗,朋友介紹我們夫妻倆去台北某法式餐廳,
主廚是藍帶得獎招待過很多名人,他用英語解釋菜餚,
我太太母語是法義英語,她問:你們菜單寫錯了!
魚湯的法文不是這樣,結果呢?
*那位主廚不會說法語,只說這是工作人員印的菜單。
號稱是馬賽魚湯,我們嚐過後覺得是一堆雜魚混煮,膩膩的奶油、香草在湯上游泳,
我們付錢後,去超商買可樂解膩!
|
哈哈哈...
不要講藍帶了... 藍帶沒這麼神... 我住的地方就有藍帶學校+他們的餐廳...
話說... 妳有去吃過台北的 L'Xxxxxxr 嗎? XDDDDD
不知道以後米其林來台灣之前會不會改... Orz...
引用:
作者apharomeo
台灣的餐廳,我只有見過會往下沈淪的,沒有見過會向上提昇的,能夠維持原本的水準就很不錯了。所以我的口袋名單每年都得更新,有的店去年吃還不錯,今年吃就走味了,漸漸的,愈來愈多的店只能回憶不堪回味了∼
|
+1
引用:
作者Stone Crab
煮到所謂符合al dente狀態的意大利麵的確很多亞洲人吃不慣. 
|
+1