¤°»ò¬O¥DÅv(©Ò¦³Åv) ¤°»ò¬OªvÅv(²ÎªvÅv)
¥DÅv²³æ¨Ó»¡´N¬O©Ò¦³Åv ¦³±ø¬ù®Ú¾Úªº¾Ö¦³¥DÅv ·íµM¦³¨äªvÅv
¬Û¤Ïªº¦³ªvÅv ¤£¤@©w¦³¥DÅv ¥x¼ê´N¬O¬ü°ê¤G¾Ô¬°º¥Dn¦û»â°ê
ì°U¤¤µØ¥Á°ê¥NºÞ¥x¼ê ¤§«á¬y¤`¥x¼ê§ï¨äÅÑ¥e¥x¼ê
«§ï¦í¥Á°êÄyì¤é¥»ÄyÅܤ¤(µØ¥Á)°êÄy
±»½ª¥x¼ê¦í¥Á¥DÅv²{ª¬¬~¸£¦Ü¤µ

^°ê¥´Áy¬y¤`¬F©²¤¤µØ¥Á°ê¥NºÞ¥xÆW«o¹H¤Ï°ê»Úªk
¾Õ¦Û«§ï¥xÆW¤Hì¤é¥»ÄyÅܤ¤( µØ¥Á )°êÂÇ¡A228±O±þ¬O¾Ôª§¸o
¬y¤`¤¤(µØ¥Á)°ê¬F©²¹ï¥x¼ê ¥u¦³ªvÅvµL¥DÅv ¥x¼ê¥DÅvÁÙ¦b¥þÅé¦í¥Á
¥x¼ê¥DÅv¦a¦ì¥¼©w «Ý¦í¥Á¦Û¨M ¨M©w¨ä¥¼¨Ó «Ø¥ß·s°ê®a
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M....9700.A.25A.html
Fw: [±¡³ø] ROC ¥NºÞ¥x¼ê¦õÃÒ¤å¥ó¥þ¤å½Ķ ¦P·ù°ê(²Ä¤G¦¸¥@¬É¤j¾Ô)^°ê
¡i»¡©ú¡j
¥»¤å¬O^°ê¥~¥æ³¡°e¥æ»Õû¶Ç¾\¤§¾÷±K¤å¥ó CAB 129/73/38 ªºÂ½Ä¶¡C
³o¥÷¤å¥ó¬O^°ê¥~¥æ³¡¨Ì¤º»Õ·|ij¤¤´£¥Xªº«ØÄ³©Ò»s§@¡A¥Dn¤º®e¬O
^°ê¬F©²¹ï¥xÆW¦a¦ì¡B°ê¥ÁÄÒ¬FÅv¦b¥x¡Bªv¥x¦æ¬°¤Îª÷°¨¦a¦ìªºªk«ß
¡@¡@¡@¡@Æ[ÂI¡C
CONFIDENTIAL Copy No.74
¾÷±K
C. (55) 38 u
11th February, 1955
1955¦~2¤ë11¤é
CABINET
¡@¤º »Õ
¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w
FORMOSA
ºÖ º¸ ¼¯ ¨F
NOTE BY THE SECRETARY OF STATE FOR FOREIGN AFFAIRS
¥~¥æ³¡³¡ªøµù°O
I circulate for the information of my colleagues a note on the
juridical aspects of the Formosa situation in accordance with a
suggestion made at the meeting of the Cabinet on 31st January
(C.C. (55) 8th Conclusion, Minute 2).
ÂÔ¨Ì 1 ¤ë 31 ¤é¤º»Õ·|ij¤§«ØÄ³¡A´NºÖº¸¼¯¨Fª¬ºA¤§ªk«ß±¦V´£¨Ñ¬ÛÃö
¸ê°T¨Ñ¤º»Õ¦P¤¯¶Ç¾\°Ñ¦Ò¡C
Foreign Office, S.W. 1.,
¥~¥æ³¡
10th February, 1955.
1955¦~2¤ë10¤é
¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w
JURIDICAL ASPECTS OF THE FORMOSA SITUATION
ºÖº¸¼¯¨Fª¬ºAªºªk«ß±¦V
Formosa and the Pescadores
ºÖº¸¼¯¨F»P¼ê´ò
1.Formosa and the Pescadores were ceded to Japan by China in
the Peace Treaty of Shimonoseki of 1895.
ºÖº¸¼¯¨F¤Î¼ê´ò©ó 1895 ¦~¨Ì°¨Ãö±ø¬ù¥Ñ¤¤°ê³ÎÅýµ¹¤é¥»¡C
The validity of this cession can hardly be contested.
¦¹³ÎÅýªº¦³®Ä©ÊÃø¥H¬D¾Ô¡C
The Cairo Declaration of December, 1943, with its reference
to Formosa as one of the territories which Japan had "stolen
from the Chinese" was a retrospective moral condemnation of
an international transaction which, at the time and long
afterwards, was never questioned as being in any way contrary
to international law.
1943 ¦~ 12 ¤ëªº¶}ù«Å¨¥±NºÖº¸¼¯¨F«ü¬°¤é¥»¡u±q¤¤°êÅѨú¡vªº»â
¤g¬O¹ï³oÓ¦b·í®É¤Î¤§«á«Ü¤[³£¥¼³Q½èºÃ¦³¥ô¦ó¹H¤Ï°ê»Úªk¤§³Bªº
°ê»Ú¥æ©öªº¹D¼wÄþ³d¡C
Âk¯Ç¡G°¨Ãö±ø¬ù¦Xªk¡B¦³®Ä¦a±N¥x¼ê¥DÅv²¾Â൹¤é¥»¡A°ê»Úªk¤WÃø¥H¬D¾Ô¡C
2:In the Cairo Declaration, the Allies stated that it was their
purpose "that all the territories which Japan has stolen from
China, such as .... Formosa and the Pescadores shall be
restored to the Republic of China" This declaration was simply
a statement of intention that Formosa should be retroceded to
China after the war.
¦b¶}ù«Å¨¥¤¤,¦P·ù°ê«ü¥X¡u©Ò¦³¤é¥»¦Û¤¤°êÅѨúªº»â¤g¡A¦p....ºÖº¸
¼¯¨F¤Î¼ê´ò¡AÀ³ÂkÁÙ¤¤µØ¥Á°ê¡v¬O¥L̪º¦@¦P·N¹Ï¡C¦¹«Å¨¥¥u¬O¤@¥÷
«ü¥XºÖº¸¼¯¨FÀ³©ó¾Ô«áÂkÁÙ¤¤°êªº·N¦VÁn©ú¡C
This retrocession has in fact never taken place because of the
difficulties arising from the existence of two entities
claiming to represent China and the differences among the
Powers as to the status of these two entities.
¦ý¦]¬°¦³¨âÓ¥D±i¥Nªí¤¤°êªº¹êÅé¦s¦b¡A¥B¦P·ù°ê¦¨û¹ï³o¨âÓ¹êÅé
ªº¦a¦ì¦³¤£¦PÆ[ÂI¡A¾ÉP¦¹¶µÂkÁ٨ƹê¤W±q¥¼µo¥Í¡C
The Potsdam Declaration of July, 1945, laid down as one of
the conditions for the Japanese Peace Treaty that the terms
of the Cairo Declaration should be carried out.
1945 ¦~ 7 ¤ëªºªi¯ý©Z«Å¨¥±N¡u¶}ù«Å¨¥ªº±ø´ÚÀ³¸Ó¼i¦æ¡v©w¬°
¤é¥»©M¥±ø¬ùªº±ø¥ó¤§¤@¡C
In September, 1945, the administration of Formosa was taken
over from the Japanese by Chinese forces pursuant to the
Japanese Instrument of Surrender and General Order No. 1
issued by the Japanese Government at the direction of the
Supreme Commander for the Allied Powers, dated September 2,
1945. But this was not a cession nor did it in itself involve
any change of sovereignty.
¦b 1945 ¦~ 9 ¤ë¡A¨Ì¾Ú¤é¥»¬F©²¦b·ùxÁ`¥q¥O«ü¥Ü¤U©ó 1945 ¦~ 9 ¤ë
2 ¤éµo¥¬ªº¤é¥»°¥ñ¤å®Ñ¤Î¤@¯ë©R¥O²Ä¤@¸¹¡AºÖº¸¼¯¨FªººÞ²zÅv¥Ñ¤é
¥»²¾¥æ¨ì¤¤°ê³¡¶¤¡C¦ý³o¨Ã«D»â¤g³ÎÅý¡A¨ä¥»¨¤]¤£¯A¤Î¥ô¦ó¥DÅvÅܰʡC
The arrangements made with Chiang Kai-shek put him there on
a basis of military occupancy, responsible to the whole body
of the Allies, pending a peace treaty with Japan or, if the
status of Formosa was not finally settled by that treaty
(which it was not), then pending an eventual settlement about
Formosa¡Xwhich has not yet taken place. The arrangements
did not of themselves constitute the territory Chinese.
±N½±¤¶¥Û©ñ¦b¨ºùØ¡]¥xÆW¡^ªº¦w±Æ¬OÅý¥L¨ì¨ºùØt³d¬°¦P·ù°ê¥þÅé¶i
¦æx¨Æ¥e»â¡Aµ¥«Ý»P¤é¥»Ã±¸pªº©M¬ù¡C©Î¦pªG©M¬ù¥¼¹ïºÖº¸¼¯¨Fªº¦a
¦ì§@¥X³Ì²×³B¸m¡]¹ê»Ú¤W¨S¦³¡^¡A«hµ¥«Ý¹ïºÖº¸¼¯¨Fªº³Ì²×³B¸m¡Ð³o
¤]©|¥¼µo¥Í¡C³o¶µ¦w±Æ¨Ã¤£·|Åý¥x¼ê¦¨¬°¤¤°êªº»â¤g¡C
In the Japanese Peace Treaty of April, 1952, Japan formally
renounced all right, title and claim to Formosa and the
Pescadores, but again this did not operate as a transfer
to Chinese sovereignty, whether to the Chinese People's
Republic or to the Chinese Nationalist authorities.
¦b 1952 ¦~ 4 ¤ë¡]¥Í®Ä¡^ªº¤é¥»©M¥±ø¬ù¤¤¡A¤é¥»¥¿¦¡©ñ±ó¹ïºÖº¸
¼¯¨F¤Î¼ê´ò¤@¤ÁÅv§Q¡BÅv·½»P¥D±i¡A¦ý³o¦P¼Ë¤£¯à±N¥DÅv²¾Â൹¤¤
°ê¡AµL½×¬O²¾Â൹¤¤µØ¤H¥Á¦@©M°ê©Î¤¤°ê°ê¥ÁÄÒªv²z·í§½¡C
It has been suggested that the Japanese Peace Treaty meant
that the parties to the Peace Treaty, other than Japan, had
become co-sovereigns of Formosa. This seems doubtful. The
Peace Treaty merely removed Japan's title without making
any alterations in the existing arrangements for its
administration.
¦³¤H»{¬°¤é¥»©M¥±ø¬ù·N¨ýµÛ°£¤F¤é¥»¤§¥~¡A©M¥±ø¬ùªº·í¨Æ°ê¤w¸g
¦¨¬°ºÖº¸¼¯¨Fªº¦@¦P¥DÅv°ê¡C³o»¡ªk¦³¨ÇºÃ°Ý¡C©M¥±ø¬ù¥u¬O°£¥h¤é
¥»ªº¡]¥DÅv¡^Åv·½¡A¦ý¨Ã¥¼¹ïªv²zÅvªº¬J¦³¦w±Æ°µ¥ô¦ó§ïÅÜ¡C
¡@¡@Âk¯Ç¡G1.¶}ù«Å¨¥¬O¥¼¹ê²{ªº·N¦VÁn©ú (statement of intent)¡C
2.ªi¯ý©Z«Å¨¥±N¼i¦æ¶}ù«Å¨¥©w¬°Ã±q¤é¥»©M¥±ø¬ùªº±ø¥ó¤§¤@¡C
3.¤¤°ê³¡¶¤ 1945 ¦~ 9 ¤ë¨Ì°¥ñ¤å®Ñ¤Î¤@¯ë©R¥O²Ä¤@¸¹¨ú±o»O¼êºÞ
¡@¡@²zÅv¡A¦ý³o¨Ã«D³ÎÅý¡A¤]µL²¾Âà¥DÅv®Ä¤O¡C
4.½±¤¶¥Û¬O¬°¦P·ù°ê¹ï¥x¼ê¶i¦æx¨Æ¥e»â¡A¥Hµ¥«Ý»P¤é¥»Ã±¸p©M¥
¡@¡@±ø¬ù¡A¦ý¦]¬°©M¬ù¥¼¹ï»O¼ê¥DÅv¬°³Ì²×³B¸m¡A¦¹x¨Æ¦û»âªº¥Øªº
¡@¡@Åܦ¨µ¥«Ý³Ì²×³B¸m¡Cx¨Æ¦û»âªº¦w±Æ¤£·|¨Ï»O¼ê¦¨¬°¤¤°ê»â¤g¡C
¡@5.¤é¥»©ó©M¥±ø¬ù©ñ±ó»O¼ê¥DÅv¡A¦¹Á|µLªk±N¥DÅv²¾Â൹¤¤°ê¡C
6.¤é¥»©M¥±ø¬ù¥u¬O¨Ï¤é¥»¥¢¥h¥DÅv¡A¨Ã¥¼§ïÅܪv²zÅvªº¦w±Æ¡C
3.Formosa and the Pescadores are, therefore, in the view of
Her Majesty's Government, territory the de jure sovereignty
over which is uncertain or undetermined.
¦]¦¹¡A´N§^°ê¬F©²¤§Æ[ÂI¡AºÖº¸¼¯¨F¤Î¼ê´ò¬Oªk²z (de jure) ¥DÅv
¥¼½T©w©Î¥¼©wªº»â¤g¡C
In the meantime, Her Majesty's Government do in practice
recognise the Chinese Nationalists as the authority
administering Formosa; but they do not recognise them as
the de facto government of Formosa, whether as part of China
or on any other basis, since they do not regard Formosa, as
such, as constituting a separate State.
¥Ø«e¡A§^°ê¬F©²½T¹ê¦b¹ê°È¤W©Ó»{¤¤°ê°ê¥ÁÄÒ¬FÅv¬OºÖº¸¼¯¨Fªv²z·í
§½¡F¦ý¨Ã¥¼°ò©óºÖº¸¼¯¨F¬O¤¤°êªº¤@³¡¥÷©Î¨ä¥L®Ú¾Ú©Ó»{¨ä¡]°ê¥ÁÄÒ
¬FÅv¡^¬°ºÖº¸¼¯¨Fªº¨Æ¹ê¤W (de facto) ¬F©²¡A¦]§^°ê¬F©²¨Ã¥¼±NºÖ
º¸¼¯¨Fµø¬°¥t¤@Ó°ê®a¡C
Âk¯Ç¡G1.»O¼êªk²z¥DÅv¥¼©w¡C
¡@2.^°ê¬F©²¦b¹ê°È¤W©Ó»{¤¤°ê°ê¥ÁÄÒ¬FÅv¬OºÖº¸¼¯¨Fªv²z·í§½¡A¦ý¤£
¡@¡@©Ó»{¨ä¬°¨Æ¹ê¤W¬F©²¡C
4.The logical corollary of our view as to the basis on which
the Chinese Nationalists occupy Formosa is that although
they are entitled to be in Formosa, they exercise a limited
authority there.
®Ú¾Ú¤¤°ê°ê¥ÁÄÒ¬FÅv¦û»âºÖº¸¼¯¨Fªº°ò¦¡A«h§^°ê¦bÅÞ¿è¤Wªº¥²µMÆ[
ÂI¬°¡G¾¨ºÞ¤¤°ê°ê¥ÁÄÒ¬FÅv¦³Åv¦bºÖº¸¼¯¨F¦s¦b¡A¦ý¶È¯à¦b¸Ó¦a¦æ¨Ï
¦³ªºÅv¤O¡C
As we do not recognise the Nationalists as the Government
of China, they are not, in our view, entitled to use Formosa
for trying to get back into the mainland of China.
¥Ñ©ó§Ų́䣩ӻ{°ê¥ÁÄÒ¬FÅv¬O¤¤°ê¬F©²¡A¦]¦¹¡A´N§Ú̪ºÆ[ÂI¡A¸Ó
¬FÅvµLÅv§Q¥ÎºÖº¸¼¯¨F¨Ó«ªð¤¤°ê¤j³°¡C
Their powers in respect of Formosa are, or should be,
strictly confined to administering Formosa itself and not
using it as a base for outside activities.
¸Ó¬FÅv¹ïºÖº¸¼¯¨FªºÅv¤O¬O¡A©ÎÀ³¸Ó¬O¡AÄY®æÁY¦bªv²zºÖº¸¼¯¨F¥»
¨¡A¥B¤£±o±N¨ä§@¬°¸Ó¬FÅv¹ï¥~¬¡°Êªº°ò¦a¡C
Âk¯Ç¡G1.¤¤°ê°ê¥ÁÄÒ¬FÅv¥u¯à¦b¥xÆW¦æ¨Ï¦³ªºÅv¤O¡C
2.¤¤°ê°ê¥ÁÄÒ¬FÅvµLÅv§Q¥Î¥xÆW¨Ó«ªð¤¤°ê¤j³°¡C
3.¤¤°ê°ê¥ÁÄÒ¹ï¥xÆWªºÅv¤OÀ³ÄY®æÁY¦bªv²z¥xÆW¡C
5.On the future of Formosa, Mr. Morrison when Foreign Secretary
in the late Labour Government, took the line in the House of
Commons on May 11, 1951, that it had now become "an
international problem in which a number of nations apart from
those signatory to the Cairo and Potsdam Declarations are
closely concerned" and which could usefully be considered by
the United Nations at the appropriate time.
´NºÖº¸¼¯¨Fªº¥¼¨Ó¡A¦b 1951 ¦~ 5 ¤ë 11 ¤é¡A·í®É¤uÄÒ¬F©²ªº¥~¥æ³¡
ªø Morrison (Herbert Morrison) ©ó¤Uij°|¤¤ªí¥Ü³oÓ°ÝÃD²{¦b¤w¸g
¦¨¬°¡u¶}ù¤Îªi¯ý©Z«Å¨¥Ã±¸p°ê¤§¥~³\¦h°ê®a±K¤ÁÃöª`ªº°ê»Ú°ÝÃD¡v¡A
¦¹°ÝÃD¥i¦b¾A·í®É¾÷¥æ¥ÑÁp¦X°ê¦Ò¼{¡C
The Prime Minister said in the House of Commons on February 1
of this year that " the problem of Formosa [had] become an
international problem in which a number of other nations are
closely concerned."
º¬Û¦b¤µ¦~ (1955) 2 ¤ë 1 ¤é©ó¤Uij°|ªí¥Ü¡uºÖº¸¼¯¨Fªº°ÝÃD¤w¦¨
¬°¨ä¥L³\¦h°ê®a±K¤ÁÃöª`ªº°ê»Ú°ÝÃD¡C¡v
Âk¯Ç¡G»O¼ê¥¼¨Ó¤w¦¨¬°°ê»Ú°ÝÃD¡A¥i©ó¾A·í®É¾÷¥æ¥ÑÁp¦X°ê¦Ò¼{¡C
The Coastal Islands
ªu®ü®qÀ¬¡]¥Dn«üª÷°¨µ¥¾Fªñ¤¤°êªu®ü¬Ù¥÷ªº®qÀ¬¡^
6. The Nationalist-held islands in close proximity to the
China coast are in a different category from Formosa and
the Pescadores, since they are undoubtedly Chinese territory
and therefore, in our view, part of the territory over which
the People's Republic of China is entitled to exercise
authority.
¦b¤¤°ê®ü©¤ªþªñ¥Ñ°ê¥ÁÄÒ¬FÅv´x±±ªº®qÀ¬«h©MºÖº¸¼¯¨F¤Î¼ê´ò¤ÀÄݤ£
¦PÃþ§O¡C¥Ñ©ó³oÃþ®qÀ¬µLºÃ¬O¤¤°ê»â¤g¡A¦]¦¹¡A´N§^°êªºÆ[ÂI¡A¨äÄÝ
©ó¤¤µØ¤H¥Á¦@©M°ê¦³Åv¦æ¨ÏÅv¤Oªº»â¤g¡C
Any attempt by the Government of the People's Republic of China,
however, actually to assert its authority over these islands
by force would, in the circumstances peculiar to the case,
give rise to a situation endangering peace and security,
which is properly a matter of international concern.
µM¦Ó¡A¦³Å²¦¹®×¨Òªº¨u¨£ª¬ªp¡A¤¤µØ¤H¥Á¦@©M°ê¬F©²¥ô¦ó¥ø¹ÏÂǪZ¤O
¹ï³o¨Ç®qÀ¬¦æ¨ÏÅv¤Oªº¥ø¹Ï±N¾ÉP¦³®`©M¥»P¦w¥þªºª¬ªp¡A¦Ó¦¹ª¬ªp
µLºÃ·|¨ü¨ì°ê»ÚÃöª`¡C
Âk¯Ç¡G1.¤¤°êªu®ü®qÀ¬¬O¤¤°ê»â¤g¡A¤¤µØ¤H¥Á¦@©M°ê¦³Åv¦æ¨ÏÅv¤O¡C
¡@2.¤¤µØ¤H¥Á¦@©M°ê¬F©²YÂǪZ¤O¹ï³o¨Ç®qÀ¬¦æ¨ÏÅv¤O·|¦³®`©M¥»P¦w
¡@¡@¥þ¨Ã¤Þµo°ê»ÚÃöª`¡C
7th February, 1955.
1955¦~2¤ë7¤é
§¹¾ã¤å¥ó¤U¸ü¡G
https://goo.gl/EPJAxa
^°ê°ê®aÀÉ®×§½Àɮ׳sµ²¡G
http://goo.gl/ioPX0k