引用:
作者滑過
中華人民共和國的簡稱是中國
中華民國的簡稱也是中國
所以自稱是中國人並沒那麼丟臉,丟臉的是學識不足
雖然年輕世代總要與中華人民共和國做切割(沒什麼不好,因為我也是),但有幾個能說出中華民國、台灣、中華人民共和國三者有什麼不同我想是寥寥可數,年輕人以台灣人自居我認為是人云亦云(別人說是什麼就是什麼),就像投票日時我有個朋友說在投票所聽到一票年輕人說:我們要用選票挺子瑜! 另一個年輕人說:對!挺子瑜!但是子瑜是幾號?
這麼說也是
|
你這說法蠻片面的,我身邊沒人不知道這差別阿
你用你朋友聽到,還有你覺得,就來代表台灣多數
這還不人云亦云嗎?
基本上就是CHINA vs TAIWAN
還有PRC vs ROC
所以對外我們自稱是台灣沒錯,因為歪國人也不會用PRC說中國
這時候你要跟他講ROC反而怪怪的
因為國外的人聽到ROC都以為是PRC
People's Republic of China跟Republic of China就差一個字
知道前者的人絕對遠多於後者,我曾經跟外國政府單位說後者而被糾正
(我說ROC反而讓他找不到我資料,後來我改稱TW他才找到並且告誡我要說是TW!!!不然你說ROC他就是直接帶入PRC資料庫尋找)