|
Elite Member
|
引用:
|
作者碧海白沙
樓主你好哦! 我也來自大陸,因為在國外定居,來PCDVD很久了,和你分享一點小小的經驗.
~43~
|
我個人覺得最不能適應的是 "叶" 這個字....跟 "葉" ....尼馬的差了十萬八千里好唄
然後, 大陸小說中, 我也不太能理解的是 "買跟賣" ....
(不過也還好, 反正看過就算了  )
至於簡體字, 台灣人也會寫(用), 但通常是一些常用字, 並不會通篇都是簡體字 
__________________
我期待的不是穴 而是有妳的洞舔
我期待的不是液 而是和妳的慾奸
我期待煙花漫天 我可以永遠不怕妳捉奸
我期待的不是一句抱歉
https://www.youtube.com/watch?v=GaJ3FsfHOXE
https://www.youtube.com/shorts/WY3Jg_p8Wkk
https://www.youtube.com/watch?v=v3OF2ehgngI
https://www.youtube.com/shorts/ChnMCmPGNsY
https://www.youtube.com/watch?v=84a4Opj2aQM
https://www.youtube.com/watch?v=jYcb5D5Vrxs
https://www.youtube.com/watch?v=qkkbyiMrPTw
https://www.youtube.com/watch?v=6YAjUM77930
https://www.youtube.com/watch?v=vClBg_WMEYY
https://www.youtube.com/shorts/HiT_3SPDxG0
https://www.youtube.com/watch?v=_reqm2SGLxQ
|