與其看這種 建議查字典的時候 使用 English Dictionary 就最好了
因為有很多關連性可以讓你的思路更加擴張 這樣一些比喻型的字眼才不會看不懂
(單看字是一個意思,但是組合起來是另外一個意思)
像是台灣幾乎都會教到的
Rain cats and dogs
但是實際上來說,我還沒聽過哪個外國人這樣講
其他像是
He drive like bat out of hell
In this case, I want my cuts!
I'll pencil you in for the meeting.
Are you gonna roll the dice or wait for another window
這些其實都是很常見的生活比喻
