引用:
作者micall.lee
要拆開來讀,來一段吧,我拆給你看
|
網路上抓的
說明也有,只是我想買本書來看,比較方便,
有以下解釋說明的書最好
不知有賣這種書嗎?
謝謝
"A survey of new stories in 1996 reveals that the anti-science tag has been attached to many other groups as well, from authorities who advocated the elimination of the last remaining stocks of smallpox virus to Republicans who advocated decreased funding for basic research."
在 that 引導的名詞子句 (當受詞用) 中,又套入了兩個由 who 所引導的關係子句 (形容詞子句)。這個句子的主句的主體是 a survey reveals that...。子句的結構比較複雜 -- 主詞是 the anti-science tag (反科學的標籤),動詞(片語)是 has been attached to (被貼到),受詞是 many other groups,後面用了一個 from sb. who...to sb. who...的結構來舉例解釋這些 groups 包括什麼人。這句的意思是「1996年對新書所做的一項調查顯示,反科學標籤也被貼在其他許多人群身上,包括提倡根除殘餘的天花病毒的權威機構,以及提倡削減基礎科學研究經費的共和黨人士」。