瀏覽單個文章
k2島民
*停權中*
 

加入日期: Feb 2011
文章: 346
引用:
作者SKAP
我說的是沐浴乳、洗面乳、化妝品等等

不知道為何都很愛用英文成分表

還有食品那個也很怪,怎麼是寫化學專有名詞呢?

鳥嘌呤核苷磷酸二鈉<=根本像是廠商故意亂搞

弄得好像:你看我照實寫,消費者也抗議看無,你這鳥規定擾民,還不趕快中止

---

泡麵標「鳥嘌呤核苷磷酸二鈉」 民怨:又不是讀化學的
http://www.ettoday.net/news/20141216/439329.htm

專家表示,「胺基乙酸」、「次黃嘌呤核苷磷酸二鈉」和「鳥嘌呤核苷磷酸二鈉」是抗氧化劑,讓泡麵保持乾燥;「混合濃縮生育醇」是氧化劑;「DL-胺基丙酸」是人工甘味劑,讓湯頭喝起來甜甜的;琥珀酸二鈉則是人工味精,用來調味泡麵。

---

我明明記得目前還是有廠商直接寫抗氧化劑,或是抗氧化劑(胺基乙酸)

那些故意只寫「鳥嘌呤核苷磷酸二鈉」的根本是不尊重消費者又故意回整政府規定

---
...


我覺得這不能怪廠商,只寫抗氧化劑誰知道啥成份,抗氧化劑(胺基乙酸)聽起來好像不錯,可是光寫那化學名就長長一大串,加註解又更長了,有時候很難在包裝上這麼做
不然就得貼一大張貼紙
而且你如果不知道「胺基乙酸」、「次黃嘌呤核苷磷酸二鈉」和「鳥嘌呤核苷磷酸二鈉」是幹啥的彼此有啥區別有啥危害,就算上面寫了抗氧化劑你依然不知道能不能吃該不該買對吧?到最後一樣不是忽視他就是都不買.結果是一樣的其實
一般民眾只有在新聞報導危害時才會注意這種小事
舊 2016-01-01, 03:35 PM #17
回應時引用此文章
k2島民離線中