引用:
作者h101000
硬要廠商寫明的話
結果大概會像泡麵這樣
會有人看的懂嗎...
|
我說的是沐浴乳、洗面乳、化妝品等等
不知道為何都很愛用英文成分表
還有食品那個也很怪,怎麼是寫化學專有名詞呢?
鳥嘌呤核苷磷酸二鈉<=根本像是廠商故意亂搞
弄得好像:你看我照實寫,消費者也抗議看無,你這鳥規定擾民,還不趕快中止
---
泡麵標「鳥嘌呤核苷磷酸二鈉」 民怨:又不是讀化學的
http://www.ettoday.net/news/20141216/439329.htm
專家表示,「胺基乙酸」、「次黃嘌呤核苷磷酸二鈉」和「鳥嘌呤核苷磷酸二鈉」是抗氧化劑,讓泡麵保持乾燥;「混合濃縮生育醇」是氧化劑;「DL-胺基丙酸」是人工甘味劑,讓湯頭喝起來甜甜的;琥珀酸二鈉則是人工味精,用來調味泡麵。
---
我明明記得目前還是有廠商直接寫抗氧化劑,或是抗氧化劑(胺基乙酸)
那些故意只寫「鳥嘌呤核苷磷酸二鈉」的根本是不尊重消費者又故意回整政府規定
---
像是糖
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B3%96%E7%B1%BB
誰會像維基百科裡面一堆化學名詞那樣標