Major Member
|
引用:
作者Phenix
我覺得在這個問題上 單就英文就很多種不同的口音了
除非只有單一口音,不然那能說什麼口音是對錯?
但是打字的狀況就不太一樣,因為文字的語意會有所不同
最簡單的 「那裡」跟「哪裡」
前面是很清楚的講出某個地點
但是後面就是問句表示不清楚那個地點 
|
"那" 原本就有 ㄋㄚ / ㄋㄚˇ / ㄋㄚˋ / ㄋㄟˇ / ㄋㄟˋ / ㄋㄨㄛˊ 等不同音, 各有其義,
那(ㄋㄚˋ)裡
那(ㄋㄚˇ)裡
自古以來就是 那麼用的, 那裡有錯了?
最怕那種自己搞不清狀況還硬要說別人錯的, 這裡 就有一位自以為是的天才, 全天下都錯了就他對!  還懶得修字咧...
用得到 "哪" 字的地方, 好像就剩 "哪吒" 了, 我原本是這麼以為, 但後來才知道最早出現在宗教經書當中是 "那吒" ...
還有這個 "哏" 字... 
__________________
--- 別再鬼話啥 "寧可信其有, 不可信其無" , 別再害人了, 與其庸人自擾, 寧可信其無!
--- 搞綠能是要看風水的!  沒風沒水是要怎麼玩?
|