瀏覽單個文章
salfonxman
*停權中*
 

加入日期: Apr 2004
您的住址: 台北市
文章: 663
引用:
作者teraflare
光一個美國就差別很大了

中部和南部的口音:

西岸和北美: 我是聽的最順

東岸南邊點: 要仔細聽...

剛剛去看不可能任務5:

四位男主角們(北美:阿湯哥和局長,英式一位,黑人)+反派主角:大概是最標準的~

-----------------另外 神幡義--------------------

[報到處]:NEWPAPER EVERYWHERE  神級之譯!!

最最無二

通常演員們的發音跟咬字都算不錯的(除非劇情需要裝口音或是奇特的發音)

史特龍常糗自己的發音

但是跟電視上訪問路人比起來至少也有中間等級
舊 2015-08-04, 06:43 PM #30
回應時引用此文章
salfonxman離線中