我純粹是對歷史有興趣,又去查了一下。原來「清朝」執政的三百多年,日本人大多用大清國這個名稱…
大清國
而且清朝自己很排斥用中國這名稱,畢竟滿族是征服中原或中國的外來民族。電視劇裡演的,清朝人都說我「大清王朝」………
後來清朝亡了,「驅除韃虜,恢復中華」的中華民國,也就是中國和CHINA出現了。或許是當時日本一切西化,所以決定捨棄漢字「中國」不用,而用CHINA的音譯(外來語?)… 日本自明治維新後,超愛用英文音譯過來的外來語…
而且日本本土一直都有「中國」這個地方,如果我是當時一切西化的日本政府,寧願用CHINA 的音譯:支那,作為通用的名稱。