瀏覽單個文章
Stone Crab
*停權中*
 
Stone Crab的大頭照
 

加入日期: Mar 2015
您的住址: 熱火隊地盤
文章: 2,703
引用:
作者Bratte
關於這點,在下倒是有個猜測,前人音譯時或許英文的發音有誤
看到 i 錯將 aɪ 發音成 ɪ,所以糊里糊塗的「才那」就變成「支那」了....


我聽歪果仁發過類似“踩那”,“吃諾”,“滯納”, "吃拿” ,“支那”, “齊那”的音...
舊 2015-07-19, 02:30 PM #178
回應時引用此文章
Stone Crab離線中