|
Major Member
|
星期五終於去光華買回來看了, 感覺很不錯, 不過在我的DVD Player上播放時, 有個小問題, 那就是繁體中文的字幕與配音有很嚴重的不同步, 字幕大約領先旁白2~3句話, 我只先看了Disc1, 整片大約有近一半的時間, 字幕與旁白是對不起來的, 不知道各位有看過的人有沒有相同的情形??
看到後來...實在看不下去了, 只好把字幕關掉...
英文旁白跟字幕倒是有同步, 我也很確定我不是切到簡體中文字幕, 或是港式配音, 旁白跟字幕的字都一樣(錯字不算), 只是字幕一直領先旁白而已.
PS. 字幕有些錯字, 像"綠"蠵龜, 字幕都打成"欖"蠵龜...
|