引用:
作者人生開始
店長的說法的確不妥 我也說過好幾次 他的說法的確有問題
但是他也只是 表達他的疑慮 並沒有具體的作為
歧視是歧視 或許有另外的法律處分
但是他終究沒有禁止的作為 一個附有罰則的法條不能隨便擴張解釋
前一個新聞說導盲犬要趴在地板上 說是為了飛安 後一個新聞因為導盲犬沒有乖乖趴好被趕下飛機 又跟飛安無關?
您真內行 
|
誰跟你說他沒有具體的作為?請問表達反對意見不是種作為?
請訓練員將導盲犬綁在門外欄杆、以衛生疑慮要求訓練員將導盲犬帶出超商是不是種拒絕?
誰跟你講禁止還擴張解釋哩
規定明明就是"不得拒絕",連字面解讀都做不到還好意思講法律怎樣?
引用:
第60條第二項
前項公共場所、公共建築物、營業場所、大眾運輸工具及其他公共設施之
所有人、管理人或使用人,不得對導盲幼犬、導聾幼犬、肢體輔助幼犬及
合格導盲犬、導聾犬、肢體輔助犬收取額外費用,且不得拒絕
其自由出入或附加其他出入條件。
|
配合你的程度大概連"拒絕"一詞的意義都會理解不能,
於是關於拒絕一詞的定義教育部國語辭典是這麼說的:
引用:
1. 拒絕
注音一式 ㄐㄩˋ ㄐㄩㄝˊ
漢語拼音 j ju 注音二式 ji jiu
相似詞 斷絕、拒卻 相反詞 批准、答應、同意、樂意、容忍、接受、承諾、首肯、采納、應許、應允、願意、允許
拒退斷絕,不允許,不接受。後漢書˙卷四十六˙陳寵傳:「自在樞機,謝遣門人,拒絕知友,唯在公家而已。」宋˙羅大經˙鶴林玉露˙卷七:「故擊搏豪強,拒絕宦寺,悉無所畏。」
|
從相似詞、相反詞中觀察可知拒絕是一種意思表示,
只要是批准、答應、同意、樂意、容忍、接受、承諾、首肯、采納、應許、應允、願意、允許等
相反詞性的意思表示都是"拒絕"的一種。
另外你要不弄清楚拒絕跟禁止有什麼差別?誰才有權力為禁止?
光是為拒絕的意思表示都足夠成為開罰的要件了,在這個程度上更加具體的作為?
不管哪一種可以試看看會不會被告強制罪阿...
然後,你英文很不好嗎?
引用:
Although he was first to arrive on the tarmac for the flight from Philadelphia International Airport to MacArthur Airport on Long Island, Rizzi said he and his dog were the last to be seated on the small plane. He was seated in the middle of the back row looking onto the aisle with no seat in front of him for Doxy to lie under.
|
他是第一個抵達報到的,尤其他狀況特殊,應該要優先安排適當座位,
結果航空公司不但最後才登機入座,還安排一個在後段正中央狹窄、
對著通道無空間可讓狗趴下的不恰當座位給他,
這安排跟飛航安全有那麼一根毛的關係存在?
麻煩請去看國內各航空公司關於導盲犬登機的規定,
靠邊靠窗地面鋪上尿布墊讓導盲犬能夠舒服躺臥是最標準的安全作法,
讓導盲犬只能待通道才是有問題的。