主題
:
請問台灣對髒話的包容度~Holy shit到底算不算髒話?
瀏覽單個文章
MPEP
*停權中*
加入日期: May 2013
文章: 164
其實也可以反過來說
我覺得你們很不懂事理 就說你們很機車
結果外國人聽到了 就說:
在國外 沒有人用motorcycle形容不懂事理 不懂事理可以被翻譯為thoughtless
所以 外國人因此認為:
thought = 不懂 = motor
less = 事理 = cycle
是這樣嗎?
那我就不懂你們卻又硬要說holy = 哇 shit = 靠
硬是要套用規則就變成這樣 這種口頭語就沒個規則 你們卻還樂此不疲硬是要套用規則
2015-05-19, 10:51 AM #
123
MPEP
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給MPEP
查詢MPEP發表的更多文章
增加 MPEP 到好友清單