瀏覽單個文章
Crazynut
Master Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 高雄
文章: 2,247
臺灣西片譯名的水準就不必提了,阿諾演的片子一律"魔鬼",布魯斯威利一律"終極"(還有小科偷偷混進去)。

True Lies多好的片名被譯成"魔鬼大帝",看了半天也不知道魔鬼在何處,大帝在哪裡,不知所云至極。
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧!
舊 2015-03-26, 09:42 PM #13
回應時引用此文章
Crazynut離線中