瀏覽單個文章
FLYFLY
*停權中*
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
台灣市場目前有一個現況是,隨身螢幕裝置,凡是系統為iOS和泛Android系列的,
其系統預設的繁體中文字形"幾乎都是""不合"台灣政府的中文漢字規範。
(因為系統預設值就是那樣,中國的字形便宜嘛!而且老外系統開發商又不研究兩岸字形差異,當然人口多的市場為主,台灣使用者和政府也"沒有"多少去跟系統開發商唉的聲音啊!)
"現在的"MsWindows base的隨身螢幕裝置,因為我沒有使用經驗,
我不確定其繁體中文字形有無合乎台灣政府的中文漢字規範?
(不過我推論"不合"的機率有可能比以前高)

要在終端零售市場(例如光華商圈的店鋪)找到合乎台灣政府的中文漢字規範的隨身螢幕裝置,好像不是一件容易的事???

不過該怎麼說呢?唉∼台灣政府單位該硬時後不硬,不該硬的時候卻很硬!?
舊 2015-02-18, 08:14 PM #23
回應時引用此文章
FLYFLY離線中