引用:
作者godel.chen
1. 除了中文字, 日文跟韓文都是屬於拼音字, 日文有50音, 韓文有24字母, 且是東南亞最進步的新創語言, 跟漢字無關. (但排成方塊字方便跟漢字並用)
|
二戰之後,日韓都有去漢字化運動,韓國堅持了下來,日本大約一半文字又回復漢字。
漢字最大的優勢是辨識非常迅速,這也是日本交通號誌幾乎以漢字為主的原因。
拼音化雖然有發音就是文字的好處,但反而不好辨識內容,這點韓國人身受其害,只是韓國人認為以前會一直受到列強侵略,是漢學誤國所致,所以二戰後幾乎拋棄一切漢學。
中國在推出第一版約兩千多個常用簡體字之後,就因為問題很大而停止了,所以還保留很多很難寫的非常用繁體字,但糟糕的是,那兩千多個簡體字跟繁體字的連接消失了,讓中國的學生學字的困難度提升,因為失去了象形文字組合的變化依據。