瀏覽單個文章
darkangel
Major Member
 
darkangel的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
文章: 211
引用:
作者sn148275
台灣滿街的長頸鹿、地球村,騎士堡
學一些無營養沒價值的會話
學生來翻譯CSI 或福爾摩斯演繹法
才是學英語的王道

話說看人人的CSI雙語字幕
我發現英語好難好難
就算是日常生活常用的單字
我學了一輩子英語都未曾碰過


我也覺得英文好難,而且英文難的是在於多字一義,雖然是同義詞,但實際上用法跟強度都不太一樣,然後 spoken english 又跟 written english 不太一樣...更別說一堆俚語跟典故,光是靠學校教的英文真的會聽不懂,像 fag/faggot, tard, douche bag, new low 都算是簡單的,最近流行的網路詞彙 scrub, rekt 我第一次看到也是完全不懂在講啥。
美劇的話,其實我覺得 Elementary(演繹法)不是好材料,主角英國腔又愛說一長串的話加上說很快,對聽力是極大挑戰,我常常要回捲重聽一次。
(當然對英文已經有一定程度的人,Elementary 是很好的練功物)
     
      
__________________
滿招損 謙受益
舊 2014-11-26, 08:46 AM #21
回應時引用此文章
darkangel離線中