瀏覽單個文章
xinn
Regular Member
 

加入日期: Jan 2008
文章: 74
For 產業用 的翻譯很怪...

因為原料本來就是 For 產業使用的。
特別加註一個 For 產業使用不就是多此一舉?

For 工業用 or For 食用(特別註明),才有意義,不是嗎?

For (黑心)產業用?文字遊戲?
     
      
舊 2014-10-18, 12:10 PM #11
回應時引用此文章
xinn離線中