引用:
作者FLYFLY
怎麼樣把英文指令敘述句重新用中文字句的邏輯表達出來,
這就是專業的翻譯家要去研究的項目了。
|
問題是, 這些指令不是自然語呀?! 您要那些專家去跳樓呀?
引用:
作者FLYFLY
所以就看看對岸中國的資源,有沒有本事把現有的CPU、軟體作業系統底層,整個砍掉重練,
採用完全只有中文漢字語句的邏輯思維(完全沒有任何外國文字系統來打擾),
去開發一個軟體作業系統出來,生得出來一個只認識中文漢字/字根/部首/部件,
的系統的話,會不會有新世代的fu!?
|
有什麼意義呢?! 現在的 CPU 也不認得英文呀!
很久以前有部日片 "慶雲機忍外傳", 抬頭顯示器上秀的都是子丑寅卯壹貳參肆的漢字, 這是您要的 FU 嗎?
.