主題
:
謝金燕 要發達 MV 觀後感
瀏覽單個文章
FLYFLY
*停權中*
加入日期: Sep 2001
您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
引用:
作者
oodin.
國語配音"去爭取勝利"
字幕寫"我們要發達"
你要不要再看個一百遍?
所以早期香港粵語電影的粵語對白、國語普通話配音、中文字幕,
可能就有三個版本,在台灣這邊觀眾的話,到底要以哪個版本為准啊?傷腦筋,我以前看第四台播放的香港電影,就常常看到對話內容與中文字幕不一樣,我都搞不清楚到底要以對話為準還是中文字幕為準?
2014-08-28, 11:45 AM #
40
FLYFLY
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給FLYFLY
查詢FLYFLY發表的更多文章
增加 FLYFLY 到好友清單