瀏覽單個文章
d61s
Major Member
 
d61s的大頭照
 

加入日期: May 2013
您的住址: 全台林道
文章: 169
引用:
作者bxxl
我也搞不懂在糾結什麼, 一個詞不是可以有多種相近的含義嗎?
他可以既是科學普及的縮寫,
同時也是代表一種廣泛的含義,
因為科學普及本身就可以有廣泛的含義, 這有什麼不對嗎?


文字/語言能清楚表達意義即可,就算有理解上的誤差也應該是在文化與習慣上,而不是糾結在民族情結上為了區隔而區隔,喔對了,糾結這兩個字也是中國大陸用語,
不然其實大家日常用語早就被美國、日本侵略很久了,怎麼沒看到有人跳出來反對過,一堆人還整天掛嘴邊沾沾自喜很潮咧。
簡體字也是一樣,除了學者為了文化保存或藝術價值上的意義,一堆人在那邊為了反對而反對也不知道為哪樁,真要反,全台各大觀光區現在都被陸客攻佔了怎麼不去跟他們幹架拯救台灣...
舊 2014-06-18, 03:24 PM #38
回應時引用此文章
d61s離線中