主題
:
「科普」到底是大陸用語傳來台灣,還是既有用語?
瀏覽單個文章
隨風浮雲
Advance Member
加入日期: Mar 2003
您的住址: 天上人間
文章: 449
引用:
作者
JXL
個人對於"立馬 科普" 這種殘缺的用語 滿不喜歡的
台灣媒體又很愛引用
新聞用語 "恐怕......." 又喜歡寫 "恐.........."
那麼愛省字
TVBS 改成 VB 是不是 意思也一樣......
你可能沒注意看我的內容,目前科普在台灣的用法與阿六仔的用法是不一樣,而且除了我以上所提出網站,還有很多官方機構與網路都有用到科普這二字做為科學普及 代表用語,所以不是媒體用而已。
例如:
國立科學工藝博物館> 圖書出版> 科普圖書館> 科普圖書館簡介
科學到民間| 全國年度科普活動
科普寫作網路平台 - 國立自然科學博物館
……等
2014-06-18, 02:00 PM #
4
隨風浮雲
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給隨風浮雲
查詢隨風浮雲發表的更多文章
增加 隨風浮雲 到好友清單